Страница 36

Эта сказка не самая лучшая из цикла «Царевна-лягушка», поскольку обычно в сказках этот период превращения лягушонка в прекрасного принца длится значительно дольше, иногда даже сотни лет. И время это наполнено серьезными событиями в жизни возлюбленных. Героиня пройдет через многие испытания, пока наконец не полюбит лягушонка настолько, что он превратится на ее глазах в прекрасного принца. Но эту сказку я люблю вот за этот очень естественный, очень человеческий жест. Я говорил уже в начале, что сказка выбирает в качестве жениха или невесты какое-нибудь очень противное животное: это может быть лягушка, змея, свинья, крокодил, которое должно у данного народа означать что-то грязное, противное, вонючее. В одной сказке мне очень нравится свинья, которая, перед тем как являться ночью к своей возлюбленной, нарочно вываливалась в грязи. Этот свин очень хотел, чтобы его невеста полюбила его именно таким.
И еще один интересный мотив, показывающий глубокое понимание сказкой человеческой психологии. Почему все эти свиньи, лягушки представляются такими днем, а ночью все они прекрасные принцы. Казалось бы, именно ночью принцессу должно страшить все то мужское, звериное, животное, что пробуждается в ее возлюбленном. Однако ночью и сама принцесса не вполне владеет своим рассудком и под покровом темноты может дать волю своим чувствам. Утром же, при холодном свете дня, все то, что происходило ночью, должно представляться ей грязным и отвратительным.
Кстати, о темноте. Почти во всех сказках ночь возлюбленных окружена какой-нибудь тайной, и герою сказки или героине категорически запрещается открыть эту тайну. Сказка как бы говорит принцессе: «Не торопись! Не подгоняй события. Эта тайна откроется тебе сама, когда ты будешь к ней готова». Должно пройти много дней, а точнее, много ночей, прежде чем свин превратится в прекрасного принца. Наиболее частое запрещение такого рода — не зажигать свет, не пытаться увидеть лицо возлюбленного. Естественно, во всех сказках принцесса нарушает этот запрет. Дождавшись, когда принц засыпает, принцесса зажигает лампадку и подносит к лицу любимого. Капелька горячего масла падает на его лицо, он просыпается и... Теперь принцесса должна будет искать своего принца по всему свету, преодолевать многочисленные препятствия, иногда даже жертвовать своей жизнью, чтобы вернуть принца. В одной турецкой, по-моему, сказке принцесса отрезает себе мизинец, чтобы спасти любимого. После долгих скитаний она находит принца, заточенного в высоченную башню, и принимается вязать веревочную лестницу. По этой веревочной лестнице она забирается на башню, но в самый последний момент выясняется, что ей не хватает всего одного мизинчика, чтобы спасти принца. Тогда она отрезает себе мизинчик и с его помощью надставляет лестницу. Интересный мотив сказок этого цикла — роль взрослых, пожилых женщин. Обычно это они любят выспрашивать у принцессы подробности ее ночной жизни. Основная тема этих обсуждений — что-то вроде «все мужчины свиньи» или «все женщины — змеи». И это они очень любят давать молодым советы, как надо вести себя с возлюбленным. И всякий раз, когда молодая принцесса следует этим советам, прекрасный принц исчезает.